¿Qué validez tiene la traducción de documentos de inglés a español en Ecuador?
Nuestras traducciones cuentan con certificación oficial y, en muchos casos, firma digital, lo que les otorga la misma validez legal que el documento original para trámites ante embajadas, ministerios y notarías en Ecuador y el extranjero.
¿Pueden realizar la traducción de documentos de inglés a español en Ecuador de forma urgente?
Sí, ofrecemos un servicio de urgencia con recargos que varían entre el 50% y el 100% sobre el precio final, dependiendo de la complejidad y el plazo requerido por el cliente.
¿El servicio incluye el proceso de apostillado?
El proceso de apostillado es competencia exclusiva de la Cancillería. Sin embargo, nosotros traducimos documentos con o sin apostilla y brindamos asesoría para que usted complete el trámite correctamente para sus documentos ecuatorianos.
¿Cuál es el tiempo de entrega para una traducción estándar?
El plazo máximo de entrega para documentos de formato cerrado (como certificados o diplomas) es de 5 días laborables. Para documentos más extensos, el plazo se acuerda durante la cotización inicial.
¿Puedo solicitar la traducción de forma 100% digital?
Absolutamente. Puede enviarnos los documentos escaneados y recibir su traducción certificada digitalmente por correo electrónico, lo cual es ideal para ahorrar tiempo y agilizar trámites en línea.
¿Existe algún descuento por volumen de páginas?
Sí, aplicamos descuentos progresivos a partir de la tercera página en la traducción de documentos de inglés a español en Ecuador. Le recomendamos solicitar un presupuesto personalizado para obtener el mejor precio.