¿Qué tipo de documentos traducen con certificación?
Traducimos todo tipo de documentos oficiales: certificados de nacimiento, actas de matrimonio, defunción, diplomas, expedientes académicos, poderes notariales, contratos y más. Si busca un servicio integral de documentos traductor en Ecuador, cubrimos todas las necesidades legales.
¿Las traducciones son aceptadas por las embajadas?
Sí, nuestras traducciones certificadas cuentan con el reconocimiento necesario para ser aceptadas por la gran mayoría de embajadas, consulados y organismos internacionales gracias a nuestros estrictos protocolos de calidad.
¿Cuál es el tiempo de entrega de una traducción oficial?
Para documentos estándar de 1 a 3 páginas, el tiempo estimado es de 2 a 5 días laborables. En casos de extrema urgencia, ofrecemos servicios con un recargo de entre el 50% y 100% sobre el precio final.
¿Ustedes realizan el apostillado de los documentos?
Ofrecemos el servicio de gestión de apostilla únicamente para documentos ecuatorianos. El proceso de apostillado lo realiza oficialmente la Cancillería, pero nosotros actuamos como sus gestores para facilitar el trámite junto con la traducción.
¿Puedo enviar mi propia traducción para que la certifiquen?
Normalmente no certificamos traducciones externas por razones de responsabilidad legal. No obstante, podemos realizar una revisión exhaustiva (que tiene un costo por palabra), aunque siempre resulta más económico y seguro que realicemos la traducción desde cero.
¿Tienen descuentos por volumen de páginas?
Sí, aplicamos descuentos especiales a partir de la tercera página del mismo documento. Esto es ideal para expedientes académicos largos o contratos extensos de documentos traductor en Ecuador.
¿Qué validez tiene la traducción certificada?
La vigencia de la traducción es la misma que la del documento original. Si su partida de nacimiento no caduca, su traducción tampoco lo hará, a menos que el organismo receptor exija una fecha de emisión reciente.